インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › 嗚呼、バンコクがらくた暮らし › 大将のタイ暮らし › 外国人在留証を取得するぞ!①旅券の翻訳証明書

2019年11月22日

外国人在留証を取得するぞ!①旅券の翻訳証明書

 22年もタイに住んでいながら、なんか今更なかんじもしますが、外国人在留証を取得しようと動き出した大将です。タイでは俗にピンクのIDと呼ばれる外国人在留証。この外国人在留証の取得はタイの場合は日本と違い義務ではありません。パスポートを常時携行すれば別に外国人在留証は全く必要ないのです。なのでその存在を知らない在タイの外国人もたくさんいます。
 それに加え、タイの区役所はどうも面倒なのかこの外国人在留証を発行するのを嫌がる傾向があるようで……。たくさんの必要書類と個人面談があるといわれれば、そこまで面倒な思いをして取らなくても良いやと普通は思いますよね。実際に大将もそうでした。
 外国人在留書を取得する意義はただパスポートを持ち歩かないで済む。タイ人と同じようなIDカードがもらえる。それぐらいでしょうか?それだけの為に今回は取得を目指します。
外国人在留証を取得するぞ!①旅券の翻訳証明書
 まず一番最初に必要なのが自分が所有する旅券の翻訳証明書でした。旅券の翻訳証明書?旅券って英語で表記されており、普通は全世界で通用する公文書じゃないのかい?そんな日本の常識もタイでは非常識なようなんです。わざわざ日本大使館の領事部へ出向き英文の旅券翻訳証明書を発行してもらいました。
 この証明書、昨日申請して本日の受け取りです。希望すれば同日の受け取りも可能だとか。掛かった費用は610バーツでした。たかだか紙一枚の証明書が610バーツ(約2000円)かい。いくら日本大使館が発行する書類とはいえ高すぎじゃないですか?現地の感覚では6000円ほどになります。いやはや。まぁ文句をいっても仕方ありません。これがタイで暮らすという現実。ぐっと忍んで受け入れましょう。
 とりあえずは、外国人在留証取得への一歩を踏み出した大将でありました。(続く)


同じカテゴリー(大将のタイ暮らし)の記事

Posted by ジョニー at 14:20│Comments(0)大将のタイ暮らし
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

Information

タイのブログサイト「ナムジャイブログ」でブログを作る! タイのブログサイト「ナムジャイブログ」にログインする!

初めてのタイへの旅の不安を解決
タイに初めて旅行に行く人必見!
海外進出を手厚くサポートします
海外進出を手厚くサポートします
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 1人
プロフィール
ジョニー
ジョニー